现在许多读者对英文原版书都很感兴趣

  今日两则消息,让8月加息预期升温,其一是市场预期7月CPI涨幅仍可能处于高位;其二是央行今日表态认为,国内通胀预期依然较强,稳定物价的基础还不牢固,一旦政策松动就有反弹的可能。受8月加息利空压制,今日大盘缩量明显、这说明主力资金也非常谨慎。

  新华网长春11月22日电(记者刘毅非)从《哈利波特》到《暮光之城》,一大批在欧美国家热销的通俗文学读物,在被翻译成中文出版的同时,其英文原版书也漂洋过海,受到中国青年读者的追捧。

  此前,这种由国外书商出版的原版书还局限在医学、法律和建筑等专业性比较强的领域,即使是文学类书籍,也是那些文学史上的著名作品,通俗文学则非常少见。

  吉林大学学生刘旭斌是个“哈迷”,他本人收藏了中英文两个版本的整套的《哈利波特》。他说,读原版书之后,体会到了许多译作中难以表达的细节。另外,出于对这套小说的偏爱,拥有一套原版书籍,让他觉得很有成就感。

  长春同仁书店经理张兆富说,现在许多读者对英文原版书都很感兴趣,过去他们只是不定期引进几种图书,今年他们开始定期成规模地引进原版小说,更新速度也加快了,基本上跟国外新书上市是同步的。由于销量比预期高出很多,最近他们还引进了大批建筑设计类和艺术设计类外文原版图书。

  从事英语教育多年的大学教师王延惠说,现在原版书在普通大众,尤其是中国青少年中的流行综合了多方面的因素,首先是中国年轻一代英语水平的提高,他们更加渴望读到原汁原味的文学作品;再者全球文化传播通道更加畅通,使中国青年愿意花时间紧随时尚潮流阅读那些在欧美畅销的书籍。

大奖娱乐888官网 | 大奖娱乐888官网 | 大奖888客户端下载 | 玩法介绍 | 最新网址 | 

返回顶部